Jujutsu Kaisen is a popular manga series written and illustrated by Gege Akutami. The story follows Yuji Itadori, a high school student who joins a secret organization of sorcerers to fight against cursed spirits that threaten humanity. The manga has been serialized in Weekly Shonen Jump since 2018 and has over 50 million copies in circulation.
One of the most intriguing aspects of Jujutsu Kaisen is the mystery behind the origin and purpose of jujutsu, the supernatural power that sorcerers use to manipulate curses. In the recent chapter 236, a new English translation by Damaito, a fan translator, has shed some light on this topic and sparked a lot of discussion among fans. In this article, we will explore the main points of the new translation, its implications for the story, and how it compares to previous versions.
Overview of Chapter 236 – Translated by Damaito
Chapter 236 is titled “Heading South” and it features a flashback of Gojo Satoru and Geto Suguru, two of the most powerful and influential sorcerers in the series. The flashback takes place six years before the current timeline, when Gojo and Geto were still friends and allies. They are on a mission to investigate a mysterious phenomenon in Okinawa, where a large number of curses have appeared.
During their journey, Gojo and Geto have a conversation about the nature and origin of jujutsu. Gojo reveals that he has learned some secrets from the Star Plasma Vessel, a special individual who can alter the flow of cursed energy in the world. According to Gojo, jujutsu was created by humans as a way to control and manipulate the natural energy of the planet. However, this also resulted in the emergence of curses, which are the negative emotions and thoughts of humans manifested as physical entities.
Gojo then explains that the true purpose of jujutsu is to achieve a state of harmony between humans and the planet, where curses no longer exist and humans can live peacefully. He says that this is the goal of the Six Eyes, a rare and powerful trait that he possesses, which allows him to see and manipulate all forms of cursed energy. He also claims that he is the only one who can achieve this goal, and that he needs to gather all the cursed objects and techniques in the world to do so.
Geto, on the other hand, has a different view on jujutsu. He believes that jujutsu is a tool for humans to dominate and exploit the planet, and that curses are a natural consequence of this. He says that humans are inherently selfish and greedy, and that they will never be able to coexist with the planet. He also argues that the Six Eyes are not a blessing, but a curse, as they force Gojo to bear the burden of saving the world alone. He suggests that Gojo should abandon his idealistic vision and join him in creating a new world order, where only sorcerers can exist and use jujutsu.
The conversation ends with Gojo rejecting Geto’s proposal and reaffirming his belief in his own path. He says that he will not give up on his dream of creating a world without curses, and that he will not let anyone stop him. He also warns Geto that if he continues to oppose him, he will have to kill him.
Implications of the New Translation
The new translation by Damaito has provided a clearer and more detailed explanation of the origin and purpose of jujutsu, as well as the contrasting views of Gojo and Geto. It has also revealed some new information that was not present or explicit in previous versions, such as:
- Jujutsu was created by humans, not by the planet or by some divine force.
- The Star Plasma Vessel is the source of Gojo’s knowledge about jujutsu, and not the Six Eyes.
- The Six Eyes are the key to achieving a state of harmony between humans and the planet, and not just a powerful ability.
- Gojo’s goal is to eliminate all curses and create a world where humans can live peacefully, and not just to protect the current status quo.
- Geto’s goal is to create a world where only sorcerers can exist and use jujutsu, and not just to eliminate non-sorcerers.
These new revelations have a significant impact on the understanding and interpretation of the story, as they shed more light on the motivations and conflicts of the main characters, as well as the themes and messages of the series. They also raise new questions and possibilities for the future development of the plot, such as:
- How did humans create jujutsu, and what was their original intention?
- What is the role and fate of the Star Plasma Vessel, and how does she relate to Gojo and Geto?
- How can Gojo achieve his goal of creating a world without curses, and what are the challenges and risks involved?
- How did Geto come to his conclusion of creating a world where only sorcerers can exist, and what are his methods and allies?
- How will the other characters react and respond to Gojo and Geto’s respective visions, and what are their own views and goals?
Comparing the New Translation to Previous Versions
The new translation by Damaito is not the first or the only one available for chapter 236. There are also other versions by official and unofficial sources, such as:
- The official English translation by VIZ Media, which is released on their website and app.
- The fan translation by Jaimini’s Box, which is posted on their website.
- The fan translation by Manga Plus, which is uploaded on their website.
Each of these versions has its own strengths and weaknesses, and they differ in terms of wording, accuracy, clarity, and style. Some of the main differences between the new translation and the previous versions are:
- The new translation uses more precise and consistent terms for jujutsu-related concepts, such as “cursed energy”, “cursed objects”, and “cursed techniques”. The previous versions use more vague and varied terms, such as “energy”, “items”, and “skills”.
- The new translation provides more context and explanation for some of the statements and references made by Gojo and Geto, such as the Star Plasma Vessel, the Six Eyes, and the origin of jujutsu. The previous versions omit or gloss over some of these details, leaving them ambiguous or unclear.
- The new translation conveys more emotion and personality in the dialogue of Gojo and Geto, such as their confidence, sarcasm, and passion. The previous versions are more neutral and bland, making the conversation less engaging and impactful.
Conclusion
Jujutsu Kaisen chapter 236 is a pivotal and revealing chapter that explores the origin and purpose of jujutsu, as well as the contrasting views of Gojo and Geto. The new English translation by Damaito has provided a clearer and more detailed version of the chapter, which has enhanced the understanding and appreciation of the story. It has also sparked a lot of discussion and speculation among fans, who are eager to see how the story will unfold and how the characters will develop. Jujutsu Kaisen is a manga series that continues to surprise and impress with its rich and complex world, its captivating and charismatic characters, and its thrilling and unpredictable plot.